torsdag 10 april 2014

Multiinternationellt

Något var fel. Språktrådarna trasslade ihop sig med varandra och började sedan baka pannkakstårtor, eller snarare en kombination av pannkakstårtor, prinsesstårtor och Budapestrullar. Jag röt till och fick dem att återgå till skolbänken, att sitta snällt med knäppta händer medan jag förklarade.

Multinationellt beskriver något som omfattar många länder.
Internationellt beskriver något som är världsomfattande.

Om det finns en skillnad mellan orden så är den hårfin.
- Men, men, men!!!
En ivrig hand i luften.
- Det stod ju så. Det STOD multiinternationellt. Får man göra så?
Vad svarar en på det? Att det är okej så länge det inte skadar någon annan?

Eller att det blir lite mer flermångfaldigt?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar