tisdag 8 april 2014

Euklides och dödshjälpen

Oblat-okej. Abonnerad-okej. Eutanasi – euh? Ett av de sista orden i årets högskoleprov får pannhuden att veckas och mungipor att snörpas. Jag minns inte att jag någonsin hört ordet och ringer därför upp hjärnans logiska avdelning. De uppmärksammar mig på det troliga förledet eu- och rabblar sedan upp de referenser som finns sparade i hjärnbarken; eutrof, euforisk, EU, eunuck, eukalyptus, Euler, Euklides. Sedan kan huvudkontorets tjänstemän inte hjälpa mig mer.

Vad kan orden näringsrik och lycklig, samt en allians, en kastrat, koalaföda och två matematiker ha gemensamt?

Euklides, den gamle greken, berättar för mig att prefixet eu- kommer av det antikt grekiska εὖ, i betydelsen gott/väl/rik/sann. Så orden näringsrik och lycklig passerar definitionen utan misstänksamhet. Men de tre männen får stå kvar i passkontrollen. Liksom busken och den europeiska unionen.
- En eunuck är väl snarast berövad något, och inte rik? undrar jag.
- Det har blivit ett misstag, svarar han med sin ljusa röst. Jag hör inte alls hemma här, utan i min mästares säng. Du förstår, mitt prefix slutar inte på u:et, utan på n:et. Eun-, av grekiskans ”bädd”.
Jag låter eunucken springa tillbaka hem.
- Och ni då? frågar jag de två männen. Hur ska ni förklara er?
- Mitt namn är endast ett namn, och liksom mycket annat i mitt liv höljt i dunkel, säger den skäggige greken.
- Och jag har inte tid med sådant här trams! Jag har vetenskapliga artiklar att skriva, numeriska problem att lösa! Varför skulle jag ödsla tid på någon som är så okunnig att hen tror att JAG skulle ha något med en könlös bäddvärmare att göra!? Adieu! gormar Euler och ger sig av.
Lite modfälld står jag kvar. Hur ska detta nu lösas?
- Eehum…
Jaha, Euklides är ännu kvar.
- Det kan ju så vara, att varken jag eller denna där har något med de andra orden att göra. Ibland tycks vissa samband självklara, men det är just de självklara som luras bäst. Som tyska tvillingar.
Suck.
- Ja, du kanske har rätt. Men eukalyptusen då? Har den något med de andra att göra?
- Om det är till någon hjälp, så betyder kályptos ”täckande”. Det kan ju hända att det har något med växtens utseende att göra.
- Ja…, okej. Eukalyptusen får också passera.
(Här hade eukalyptusen helt naturligt spatserat förbi om det inte blivit så, att jag under allt grubblande, totalt missat att notera den jätteflygfalang som gled förbi och helt sonika käkade upp min kandidat.)
- Det är nog dags för mig att gå hem jag med, säger Euklides. Jag lämnade mina geometriska figurer helt obevakade ute på gården.
- Men EU då? Vad gör jag med det?
- Jag kan tyvärr inte hjälpa dig mer, säger han och vinkar adjö.
EU, EU, EU. Antingen har det något med det goda och riktiga att göra. Eller så är det ett stort misstag. Jag ska nog också leta upp en säng. Undrar vart eunucken tog vägen?

***********************

p. s. Och eutanasin då? Jo, det består av just prefixet eu- för ”god”. Och grekiskans thanatos för ”död”. Rätt svar - dödshjälp.

p.p.s. Och hur Euklides kunde känna till tyska tvillingar förblir ett mysterium.

1 kommentar:

  1. Ha, ha. Mums för en språknörd! Jag läste nyligen den lättsamma Livet efter dig som handlar just om rätten att välja. Fin feelgood.

    SvaraRadera